《奇舞飞扬》由湖南卫视重磅打造的2013年开年迎新之作,着力挖掘各种奇舞。这是一场舞蹈的饕餮盛宴,这是一场创意的视觉火拼!2013年中国首档平民创意舞蹈奇趣秀《奇舞飞扬》震撼来袭。无论你是个人还是团体,无论你正值青春或者年过古稀,只要你有创意的舞步和勇于SHOW出自我的决心,舞台为你而感到闪耀!舞动中国,这是一场属于中国人自己的全民舞蹈狂欢!2014年,《奇舞飞扬》因收视低迷而停播,原时段由王牌剧场《钻石独播剧场》取代。
沈腾带队“出发家族”原班人马再次奔赴自然秘境,并首次出国野游,理想型旅途穿越四季奇景,掀起“欢乐洪流”。
《女人我最大》是台湾一个女性类的电视娱乐节目,讨论各种女性感兴趣的话题——从头到脚,从里到外,从身体到心灵。本书根据中国大陆的流行趋势,对这个节目进行了深度挖掘和梳理,并有针对性地推荐了很多产品,是一本适合所有爱美女性的时尚读物。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.