一个复杂的、围绕着无意义的暴力谋杀和年轻证人戏剧故事。
维尔托德的法律学校考试失败了,富克斯辞掉了他在时尚公司的工作。几天之后他俩结伴来到了一个家庭旅店,他们遭遇了一系列的奇怪预兆:一只麻雀被吊在树林里,接着是一块木头,最后奇怪标记出现在了天花板上以及花园里。屋子里有一个喋喋不休的女人和一个年轻女子,维尔托德疯狂喜欢上了她。不巧的是,她刚刚嫁给了一个非常有名的建筑师,第三个被吊在树上的是一直猫,而这次是维尔托德干的,为什么他要这么做?第四个会是一个人么?
Boomerang : nom masculin, arme de jet capable en tournant sur elle-même de revenir à son point de départ… En revenant avec sa sœur Agathe sur l’île de Noirmoutier, berceau de leur enfance, Antoine ne soupçonnait pas combien le passé, tel un boomerang, se rappellerait à son souvenir. Secrets, non-dits, mensonges : et si toute l’histoire de cette famille était en fait à réécrire ...