节目以异性好友共同参与为核心模式,嘉宾通过组队完成特定任务、互动交流等方式,从朋友关系逐步向恋人方向探索。录制过程中设置隐藏规则与阶段性选择环节,通过情感抉择推动关系变化,形成“友情与爱情交织”的叙事线。
《最强大脑第十三季》是江苏卫视推出的节目,于2026年1月16日起每周五晚20:20在该台首播。节目由科大讯飞AI学习机独家冠名播出。 节目以“十三启新局,智弈聚锋芒”为主题,围绕计算精准度、推理能力和观察细微度三个维度设计挑战项目,提出“不止挑战极限,更要定义极限”的竞技目标。本季首次引入“身价体系”“转会机制”与“联赛赛制”,由往季脑王与30位脑力精英组建五大顶尖脑力俱乐部展开对决,海报暗含脑力俱乐部组建线索,最终形成五家俱乐部进行智慧与策略的对抗。 2025年9月30日节目启动全国招募,采用脑王回归与俱乐部团战结合的模式,既有个人竞技也强调团队协作,突出“打出身价,实力说话”的竞技特色。
FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.
On this Emmy Award-winning reality competition series, a new set of talented queens face off in design and performance challenges in hopes of being crowned America's Next Drag Superstar.
The Fab Five return to New Orleans to jazz up the lives of their heroes - one emotional makeover at a time. From a coach and teacher to Deaf students struggling to realize his value, to a Bayou-born outdoorsman looking to reignite the spark in his marriage, expect more laughter and tears as Queer Eye continues to transform lives and celebrate the power of kindness.
在第二季圆满收官后,我们回到迪丽斯库阿特农场,却发现一切都乱作一团。议会强制关闭了餐厅,天气又毁了庄稼。杰里米迫切需要寻找新的收入来源,于是他开始涉足养猪、山羊袭击和蘑菇山的世界。与此同时,晋升为农场经理的卡莱布面临着一位讨厌的对手。这是迄今最有趣且最令人心碎的一季。