“姜姜好餐车2.0”焕新出发,用车轮丈量中国滋味~主理摊主姜妍携手全新摆摊搭子,深入辽宁、湖北、海南三省腹地,以“原产地溯源-餐车经营-文化融合”三阶任务,完成海滨鲜韵、江湖热辣、热带甜梦的美食对话,用最地道的原产地食材烹饪“姜姜好味”。
30位玩家集结在一栋象征生命能量的6层神秘大楼,他们将在此经历6场国民经典游戏改编的生存竞技挑战,接受来自体力、脑力、协作力等多重复合考验,玩家们层层升级层层淘汰后最终只有1位胜出,成功登顶的最强玩家将拿到终极能量钥匙!
《有歌》第二季是浙江卫视推出的音乐竞演类真人秀。以“挖掘原创好音乐,为华语乐坛寻找下一首金曲”为核心价值,立足于当代音乐产业对优质原创内容的渴求,致力于搭建一个既尊重音乐本质、又敏锐捕捉时代脉动的专业舞台。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.
女人經常被指怨呢樣怨嗰樣;唔公平!最衰都係佢!點解咁對我?總之,咩都怨一餐。「怨女」們即使跟閨蜜傾訴,行街睇戲,內心怨氣依然難以全消,Chok住Chok住。晚吹為天下怨女送上喜訊;充滿Chill氣、格調優閒的《怨女俱樂部》正式開張,只要是怨氣的女性,一律歡迎入場,費用全免。