《大侦探·拾光季 搜证事件簿》为综艺《大侦探·拾光季》的SVIP版衍生节目,完整记录嘉宾搜证全过程,内容包括嘉宾搜证心路历程以及嘉宾间的逗趣互动。
《再见爱人第五季》采用纪实手法记录三对面临婚姻挑战的夫妻在18天的房车旅行中,相互扶持、彼此坦诚、展现夫妻间的甜蜜时光、焦虑困惑、情感波动。同时,由观察室专家和观察员组成不同视角的“催更团”,深入探讨剖析婚姻问题的症结,从而引发观众对婚姻、家庭问题的理性思考,对家庭和睦、社会和谐等问题的认识与升华。
《声生不息》以“华流国际化”为核心目标,通过音乐对抗与融合推动华语音乐走向世界,实践“人类命运共同体”的文化叙事。聚焦全球华语音乐人的交流,强调文化认同与情感共鸣。
《跟着书本去旅行》是一档体验式文化教育节目。节目以中小学课本或经典名著为线索,在读万卷书的同时行万里路,走近文化古迹、实地实景讲故事、身临其境受教育,触摸历史、感知文化,让陈列在广阔大地上的遗产活起来。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.
FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.