节目首次聚焦高原地带,以西藏林芝(海拔2900-4768米)、纳木措、雅鲁藏布江大峡谷及新疆帕米尔高原为核心场景。通过“自驾 露营”模式探索318国道沿线,深度融合藏区非遗文化(如唐卡绘制、藏香制作)与自然奇观(雪山、峡谷)。已经提前许好心愿,就等着说给雪山听啦!新的旅程,一起期待!#奔跑吧#
中央广播电视总台文艺节目中心音乐人才选拔类节目《中国唱将》,首创“国家级音乐人才集训营”,全力托举,锻造新声。
一群体力值偏低的弱鸡艺人,意外加入结合游戏与铁血菜单的运动营。12小时的地狱马拉松训练,陷入体能低谷的求生大作战。
节目将聚焦三湘四水的文艺代表作,从文学、艺术、设计等领域精选12件作品,每期以创作者及其好友接待探访而来的年轻人为叙事线,通过分享经历、深度对话、走访感悟等方式,讲述优秀作品背后蕴含的人文精神和思想品格,营造代际交流、致敬经典、传承文化的浓厚氛围。
FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.