《全知干预视角 》为韩国MBC于2017年11月29日与30日,试播的全新综艺节目,由李英子、金生珉、全炫茂、宋恩伊、梁世炯、李宰镇、徐珉、梁在雄等人共同主持。 节目主轴为,通过比家人还亲近的经纪人进行检举,暴风公开明星自己都不清楚的模样。当然主持人也会时时刻刻的参与其中进行干预,和之前看到的艺能都不同:从经纪人角度看艺人日常,从专家角度解读行为模式,不能再真的干预观察,不能再逗的全知视角——预计会引发新一轮的新鲜趣味。
沈腾带队“出发家族”原班人马再次奔赴自然秘境,并首次出国野游,理想型旅途穿越四季奇景,掀起“欢乐洪流”。
《有歌》第二季是浙江卫视推出的音乐竞演类真人秀。以“挖掘原创好音乐,为华语乐坛寻找下一首金曲”为核心价值,立足于当代音乐产业对优质原创内容的渴求,致力于搭建一个既尊重音乐本质、又敏锐捕捉时代脉动的专业舞台。
鬼马搞怪的浩角翔起、莎莎及其他主持人,以轻松有趣、非一般的旅游方式,带你游遍世界各地!不管是奢侈豪华团或讲求经济的自助行,玩家们的独特玩法,绝对是你的最佳旅游指南!
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.
FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.